Вознесение Девы Марии в Германии – Mariä Himmelfahrt in Deutschland

Вознесение Девы Марии в Германии – Mariä Himmelfahrt in Deutschland

Вознесение Девы Марии считается самым важным праздником в честь Марии в католической церкви. Праздник, который на латыни также называется «Dormitio», что означает «Успение», является государственным праздником только в Сааре и Баварии (в 1704 из 2056 коммунах). Протестантские церкви не предполагают, что Мария будет физически принята на небеса, и поэтому рассматривают этот день только как день памяти или как день смерти Марии. Праздник всегда проходит 15 августа.

FeiertagDatum
Mariä Himmelfahrt in Deutschland 2021Sonntag, den 15.08.2021
Mariä Himmelfahrt in Deutschland 2022Montag, den 15.08.2022
Mariä Himmelfahrt in Deutschland 2023Dienstag, den 15.08.2023

О чем вспоминают в Вознесение Девы Марии?

Как следует из названия, в Вознесение вспоминают о взятии Девы Марии на небеса. В пятом веке праздник Марии отмечался в день, который действует и сегодня, а вера в физическое принятие Богородицы на небеса существует с шестого века. В Германии праздник существует с девятого века. Однако догмат был провозглашен только в 1950 году папой Пием XII. Он также ввел в октаву Вознесения Девы Марии праздник Царицы Небесной. Что касается этого случая, есть параллели с Вознесением Христа (Christi Himmelfahrt), хотя, как говорят, Мария была скорее взята на небеса. Это было сделано сразу после ее похорон сыном Иисусом вместе с ангелами. Другими словами, Христос вознесся на небеса своей собственной силой, в то время как Мария была взята, а не вознеслась сама. Это различие особенно ясно показывают латинские выражения «Assumptio Mariae» (принятие Марии) и «Ascensio Christi» (восхождение Христа).

Как празднуют Вознесение Девы Марии?

Вознесение Марии в церквях Баварии называется «большим женским днем» (großer Frauentag) и с 14 века сопровождается освящением трав (Kräuterweihe). Такие обозначения, как «Büschelfrauentag» (женский день букетов из трав) или «Unser Frauen Würzweih» (женское освящение трав), которые до сих пор используются в некоторых местах, отражают эту традицию. Существует легенда о том, что при открытии гроба Марии не было найдено ее тело, а только травы и цветы.

Особо значимые празднования отмечаются на юге Германии. Стоит упомянуть корабельную процессию в Линдау на Боденском озере, где ежегодно насчитывается около 4000 посетителей, а также процессию с огнями в баварском городе Maria Vesperbild с участием до 18000 человек. Паломничества также проходят в Мюнстерланд и Остенланд (Восточная Вестфалия).

Народные приметы

„Wer Rüben will, recht gut und zart, sähe sie an Mariä Himmelfahrt.“ Кто хочет вырастить свеклу, которая действительно хороша и нежна, сеет ее в Вознесение.

„Hat Maria gut Wetter, wenn sie zum Himmel fährt, sie schöne Tag beschert.“ , Мария дарит прекрасные дни, если погода, когда она возносится на небеса, хорошая.

„Wie das Wetter am Himmelfahrtstag, so es noch zwei Wochen bleiben mag.“ Какая погода в день Вознесения, такая будет еще две недели.

„Mariä Himmelfahrt klarer Sonnenschein, bringt meistens viel und guten Wein.“ Ясное солнышко на Вознесение обычно приносит много хорошего вина.

„Wie das Wetter am Maria Himmelfahrtstag, so der ganze Herbst sein mag.“ Какая погода в Вознесение, такой будет вся осень.

„Maria Himmelfahrt, das wisse, gibt es schon die ersten Nüsse.“ На Вознесение уже есть первые орехи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *