рус. Нарушение условий платежа 1. Мы не получили перевод суммы в уплату счета. 2. Мы вынуждены напомнить Вам, что наш …
Некоторые стандартные фразы и выражения, употребляемые в различных видах коммерческих писем — часть 5
рус. Рекламации по качеству 1. Мы не удовлетворены качеством товара. 2. Товар оказался более низкого качества (ниже качества, обусловленного в …
Некоторые стандартные фразы и выражения, употребляемые в различных видах коммерческих писем — часть 4
рус. Отказ от предложения 1. К сожалению, мы не можем воспользоваться Вашим предложением, т.к. в настоящее время мы не заинтересованы …
Некоторые стандартные фразы и выражения, употребляемые в различных видах коммерческих писем — часть 3
рус. Условия платежа 1. Платеж должен быть произведен через банк… 2. Платеж: против документов (при выдаче заказа; посредством инкассо; по …
Некоторые стандартные фразы и выражения, употребляемые в различных видах коммерческих писем — часть 2
рус. Предложение 1. На Ваш запрос высылаем Вам предложение. 2. Благодарим Вас за Ваш запрос и предлагаем Вам следующее: 3. …
Некоторые стандартные фразы и выражения, употребляемые в различных видах коммерческих писем — часть 1
рус. Письмо-просьба 1. Просим Вас выслать нам… Обращаемся к Вам с просьбой сообщить нам… сообщить нам свое мнение по… перевести …
Письменные стереотипы, употребляемые в деловой переписке
рус. Общие фразы 1. В ответ на (Ваш запрос, Ваше предложение от …) 2. Ссылаясь на (наш телефонный разговор, Ваше …