В письме, подтверждающем получение чека или денежного перевода, следует обязательно указать сумму денежного отправления.
Блок письма, подтверждающего получение платежа

Адресат Дата
Благодарим за (чек, перевод и т. п.)
в сумме …………………………………………………………………………..
С уважением
Подпись

Addressee Date
We have received the transfer in the amount of ……………………………..,
for which we thank you.
Yours faithfully,
Signature

Empfänger Datum
Wir haben den Betrag von €……………………………………………………
erhalten und danken Ihnen dafür.
Mit freundlichen Grüßen,
Unterschrift
Подтверждение получения платежа
Dear Sirs,
We were advised that the amount of ₤ 250 had been placed into our account. We used this amount to finalize the settlement of our Invoice of 16 March, 201… .
We enclose the receipt in two copies, as requested.
Yours faithfully,
Signature
Enclosures.
Sehr geehrte Herren,
soeben teilt uns die … Bank mit, dass der Betrag von ₤ 250 auf unserem Konto eingegangen ist.
Wir haben die Summe mit bestem Dank zum vollen Ausgleich unserer Rechnung vom 16. d. M.* verwandt und fügen wunschgemäß eine Empfangsbescheinigung in doppelter Ausfertigung bei.
Mit freundlichen Grüßen
Unterschrift
Anlagen.
Ув. господа!
Наш банк сообщил нам, что на наш счет поступила сумма в размере ₤ 250. Мы использовали эту сумму на покрытие нашего счета от 16 текущего месяца и, согласно Вашей просьбе, прилагаем расписку в 2-х экземплярах.
С уважением
Подпись
Приложения.
Нужна еще полезная информация? — [button size=»normal» type=»info» value=»Все статьи сайта» href=»https://deseite.ru/vse-stati»]
[button size=»normal» type=»info» value=»На главную» href=»https://deseite.ru/»]