Ответ на заказ (примеры писем)

Предконтрактная переписка

Деловое письмо на английском, немецком и русском языках

Подтверждение заказа — пример 1

подтверждение заказа

нем.

Betr.: Ihre Bestellung vom…

Sehr geehrter Herr Segel,

wir danken Ihnen für die Bestellung über

100 kg Äpfel

Preis … netto, ohne MWSt.

Die Ware wird in der nächsten Woche versandt.

Zahlungsbedingung: wie in Ihrer Bestellung genannt.

Wir hoffen. Sie werden mit unserer Lieferung So zufrieden sein, dass Sie auch in Zukunft bei uns bestellen.

Mit freundlichen Grüßen

 

рус.

Кас. Ваш заказ от …

Ув. господа!

Благодарим за Вaш заказ на:

100 кг яблок

Цена: … нетто, без учетa НДС.

Товар будет поставлен Вaм на следующей неделе.

Условия платежа: как указано в Вашем заказе.

Мы надеемся, что Вы будете довольны нашей поставкой и в дальнейшем будете также размещать у нас заказы.

С уважением

 

Подтверждение заказа — пример 2

англ.

Dear Sirs,

Thank you for your order.

Delivery will be effected on Monday 09 August 201….

Yours faithfully,

нем.

Sehr geehrte Herren,

Wir danken für Ihren Auftrag.

Lieferung erfolgt am Montag 09.08 201….

Mit freundlichen Grüßen

рус.

Уважаемые господа!

Благодарим за Ваш заказ.

Товар будет поставлен в понедельник, 09.08.201… .

С уважением

Письмо с сообщением о невозможности выполнения заказа в срок

ответ на заказ

 

* Ms обращение к женщине, в котором не подчеркивается, замужняя она или нет
** to keep up with не отставать от; зд. удовлетворять (спрос)
*** back order невыполненный (задолженный) заказ

нем.

Betr.: Ihre Bestellung vom…

Sehr geehrte Frau Megan,

wir danken Ihnen für Ihre letzte Bestellung. Leider sind unsere Vorräte von pharmazeutischen Waren durch Verzögerungen bei Vorlieferanten zurzeit erschöpft. Nichts desto trotz tuen wir alles von uns abhängige, um Ihre Nachfrage zu befriedigen. Ihre Bestellung bestätigen wir hiermit und hoffen Ihnen das Gewünschte bis zum Quartalsende zu senden.

Mit freundlichen Grüßen

 

рус.

Кас. Ваш заказ от…

Ув. госпожа Меган,

Благодарим Вас за Ваш последний заказ. К сожалению, наш запас фармацевтических товаров в настоящее время истощился, главным образом из-за задержки в поставках от некоторых наших поставщиков. Однако мы делаем все возможное, чтобы удовлетворять спрос. Ваш заказ мы подтверждаем, считаем его нашей задолженностью и надеемся отгрузить его Вам до конца квартала.

С уважением

 

Блок письма-подтверждения заказа и образец заполнения

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *