Диалог на немецком языке с переводом — Guten Tag! Was darf ich Ihnen anbieten? Добрый день! Что я могу вам …
Прибытие в Германию — Ankunft in Deutschland
Топик на немецком языке с переводом ankommen in D. = прибывать куда-то pünktlich = без опозданий Hunger haben = быть …
Беседа «Как позвонить по телефону» — Das Gespräch
die Stadtvorwahl = код города anrufen = звонить по телефону die Ländervorwahl = код страны danken = благодарить — Anja, …
Dialog «Am Schalter» — Диалог «У окошка в кассу»
ich hätte gerne = я бы хотел die Fahrkarte = билет das Datum = дата hin und zurück = туда …
Ожидание на вокзале — Warten am Bahnhof
der Bahnhof = вокзал das Praktikum = практика das Studium = учеба в ВУЗе der Studienkollege = сокурсник die Hilfe …
Das Verb «haben» — Глагол haben
Глагол haben используется в немецком языке как самостоятельный, а также как вспомогательный (наряду с глаголами sein и werden) для образования …
Das Verb «sein» — Глагол «sein» (быть)
Соответствия немецкому глаголу sein в русском языке нет. Он используется в качестве вспомогательного глагола для образования сложных прошедших времен в …
Grundzahlwörter — Количественные числительные
Как видно из таблицы, сложные числительные составляются из единиц и десятков. Исключением являются 16 и 60, где выпадает –s. Следует …
Pluralbildung der Substantive — Множественное число имен существительных
Множественное число имен существительных в немецком языке часто образуется при помощи суффиксов –e, -(e)n, -er, -s, добавления умлаута. Меры измерения …
Bestimmter und unbestimmter Artikel — Определенный и неопределенный артикль
Из первой главы вы узнали, что каждому существительному в немецком языке соответствует артикль, определяющий его род. В данном случае речь …