Многозначность глагола «gehen» – Vieldeutigkeit des Verbs «gehen»

Ознакомьтесь с различными значениями глагола «gehen».

A. Wir gehen oft ins Theater. / Meine Kinder gehen jeden Dienstag schwimmen.
(идти или ехать в другое место чтобы что-то там делать).

B. Claudia ist neun Jahre alt. Sie geht seit vier Jahren zur Schule.
(ходить в школу, университет, на курсы (посещать).

C. Willst du unbedingt mit dem Auto fahren? Wir können doch gehen!
(идти пешком, не ехать)

D. Wie geht es deinen Eltern?
(как они поживают, как их здоровье, есть ли проблемы).

E. Kann ich meinen Termin auf nächste Woche verschieben? Geht das?
(возможно ли это).

F. Das Ultraschallgerät in diesem Zimmer geht nicht. Gehen wir in ein anderes Zimmer.
(не работать, быть сломанным).

G. Eine Diagnose stellen, ohne zu untersuchen! Das geht doch nicht!
( этого не следует делать, так не делают).

 

1. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на различные значения глагола «gehen»:

1. Mir geht es heute nicht so gut. Ich habe Kopfschmerzen.
2. Geht ihr morgen Abend ins Kino?
3. Kann ich deinen Recorder ausleihen? Meiner geht nicht.
4. Wenn man Medizin studieren will, muss man 6 bis 7 Jahre zur Universität gehen.
5. Geht dein Radio wieder?
6. Irma trägt im Büro immer so kurze Röcke. Ich finde, das geht nicht.
7. Ich gehe heute Nachmittag einkaufen.
8. Warum gehst du denn so langsam? Tut dir dein Knie immer noch weh?
9. Wie lange gehst du schon in den Deutschkurs?
10. Max raucht immer mehr Zigaretten. Das geht doch nicht!
11. Geht es Annas Mutter wieder besser?
12. Ich möchte ganz kurz mit dem Doktor sprechen. Geht das?
13. Ich gehe lieber zu Fuß. Das ist gesünder.
14. Wollen Sie mit dem Chef sprechen? Heute geht das leider nicht. Er ist in einer wichtigen Konferenz.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *