brief

Ein Brief nach Leipzig – Письмо в Лейпциг

Топик на немецком языке с переводом

Lieber Otto! Дорогой Отто!

Wie du siehst, antworte ich sofort auf deinen Brief. Как ты видишь, я сразу отвечаю на твое письмо. Du schreibst: «Mich interessiert deine Hochschule und dein Studium sehr». Ты пишешь: «Меня очень интересует твой вуз и твоя учеба». Schön! Прекрасно! Ich beschreibe dir meine Hochschule. Я опишу тебе свой вуз.

Meine Hochschule ist über hundert Jahre alt, aber sie wächst immer noch. Моему вузу более ста лет, но он все еще растет. Einige Gebäude sind sehr alt, andere ganz neu. Некоторые здания очень старые, другие совсем новые. Sie liegt am Stadtrand in einem schönen grünen Park. Он находится на окраине города в красивом зеленом парке.

Hier gibt es viele Fakultäten: die agronomische Fakultät, die Fakultät für Obstbau und Gemüsebau, die Fakultät für Mechanisierung und Elektrifizierung der Landwirtschaft, die Fakultät für Agrochemie, Bodenkunde und Ökologie, die Fakultät für Melioration, die Fakultät für Ökonomik der Landwirtschaft, die Fakultät für Tierzucht und Veterinärmedizin. Здесь имеется много факультетов: агрономический факультет, факультет плодоводства и овощеводства, факультет механизации и электрификации сельского хозяйства, факультет агрохимии, почвоведения и экологии, факультет мелиорации, факультет экономики сельского хозяйства, факультет животноводства и ветеринарии.

Jede Fakultät hat ihre eigenen Versuchsstationen, Lehrstühle, Labors, Lehrbetriebe, ihr eigenes Gebäude und vieles andere. Каждый факультет имеет свои собственные опытные станции, кафедры, лаборатории, учебные хозяйства, свое собственное здание и многое другое. Ich bin Student der agronomischen Fakultät. Я студент агрономического факультета. Sie gefällt mir sehr. Он мне очень нравится. Hier ist für mich alles interessant und neu. Здесь для меня все интересное и новое. Ich bin im zweiten Studienjahr. Я на втором курсе. Ich besuche alle Seminare und Vorlesungen zusammen mit meinen neuen russischen Freunden. Я посещаю все семинары и лекции вместе со своими новыми русскими друзьями.

Täglich haben wir sechs bis acht Stunden Unterricht. Ежедневно у нас от шести до восьми часов занятий. Dann üben wir selbständig im Studentenheim, im Lesesaal oder im Labor drei bis vier Stunden jeden Tag. Потом мы занимаемся самостоятельно в студенческом общежитии, в читальном зале или в лаборатории от трех до четырех часов каждый день. Am Sonnabend und Sonntag übe ich fast den ganzen Tag auch. В субботу и воскресенье я тоже занимаюсь почти весь день. Besonders gern übe ich Russisch. Особенно охотно я занимаюсь русским языком.

Es gibt im Studienjahr zwei Semester. В учебном году два семестра. Wir haben nach jedem Semester vier bis fünf Prüfungen. После каждого семестра у нас от четырех до пяти экзаменов. Das 1.Semester beginnt im Herbst und ist im Dezember zu Ende. Первый семестр начинается осенью и заканчивается в декабре. Das 2.Semester beginnt im Februar und ist im Frühjahr zu Ende. Второй семестр начинается в феврале и заканчивается весной. Das Praktikum gibt es im Sommer. Летом имеется практика.

Sehr schnell läuft die Zeit, bald ist der erste Studienmonat zu Ende. Очень быстро бежит время, скоро закончится первый месяц учебы. Interessiert dich noch etwas? Интересует ли тебя еще что-то? Möchtest du hier auch studieren? Хотел бы ты тоже здесь учиться? Bitte, schreibe mir, ich antworte gern. Пожалуйста, пиши мне, я охотно отвечу.

Dein Freund Peter. Твой друг Петер.
 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *