Aschaffenburg - Ашаффенбург

Достопримечательности Ашаффенбурга

Достопримечательности Ашаффенбурга — Sehenswürdigkeiten Aschaffenburgs

Достопримечательности Ашаффенбурга

1.Schloss Johannisburg, auf den Grundmauern einer mittelalterlichen Burg 1605-14 von Festungsbaumeister Georg Ridinger erbaut, leitete den repräsentativen neuzeitlichen Schloßbau ein. Prunkräume: Paramentenkammer mit kostbaren liturgischen Schmuck-und Kultgegenständen (meist 18. Jh.) und Korkmodellsammlung antiker römischer Bauten.

Замок Йоханнесбург, возведенный в 1605-14 гг. архитектором Георгом Ридингером на фундаментных стенах средневековой крепости, положил начало современному монументальному дворцовому строительству. Роскошные помещения: парчовая палата с изысканными литургическими украшениями и предметами культа (чаще 18-го века) и коллекцией пробковых моделей античных римских зданий.

Schlossmuseum: Stadtgeschichte, Zunftwesen, Zinn, Silber, Fayencen, Porzellan, Gläser, Steingut, Möbel, Barock-Apotheke, Brentano-Zimmer.

Музей замка: история города, старинное оборудование мастерских, олово, серебро, фаянс, фарфор, стеклянные и керамические изделия, мебель, аптека в стиле барокко, комната Брентано.

Читайте также: Ашаффенбург — Баварская Ницца на Майне

Staatsgalerie: altdeutsche Abteilung mit Lucas-Cranach-Zentrum und niederländischen Malerei.

Государственная галерея: древненемецкое отделение с Центром Лукаса Кранаха и голландской живописью.

Достопримечательности Ашаффенбурга, замок Йоханнесбург
Замок Йоханнесбург

2. Muttergotteskirche, Pfarrkirche Unserer Lieben Frauen, erste und älteste Pfarrkirche der Stadt, Ende des 18. Jh. auf einem Platz errichtet, auf dem schon im 12. Jh. eine Kirche stand. 1965-67 moderne Deckenmalerei von Hermann Kaspar.

Достопримечательности Ашаффенбурга. Церковь Святой Богородицы, приходская церковь Богоматери, первая и самая старая приходская церковь города, воздвигнутая в конце 18 века на месте, где еще в 12 веке стояла церковь. Современная роспись потолка в 1965-67 гг. Германа Каспара.

Достопримечательности Ашаффенбурга
Церковь Святой Богородицы — Unserer Lieben Frauen

3. Stiftskirche St. Peter und Alexander, ältester und schönster Kirchenbau Aschaffenburgs. Kernbau romanisch bis frühgotisch (12. Jh.), Turm 15. Jh.

Монастырская церковь святых Петра и Александра, самое старое и красивое церковное здание Ашаффенбурга. Основное здание романского периода и ранней готики (12 век), башня 15 века.

Schöner Kreuzgang, bedeutende Kunstschätze, seit 1958 päpstliche Basilika. Stiftsmuseum: vor- und frühgeschichtliche Bodenfunde, Bauplastik 12.-17. Jh., Holzskulpturen 13.-18. Jh., sakrale Kleinkunst, Kunstgewerbe, Malerei um 1500, Grünewalds Spätwerk „Die Beweinung Christi“ (voraussichtl. bis Ende 1993 wegen Umbau geschl.; Exponate im Schlossmuseum.

Читайте также: Достопримечательности Аахена

Красивая обходная галерея вокруг монастырского двора, выдающиеся произведения искусства, с 1958 года Папская базилика. Монастырский музей: доисторические и раннеисторические археологические находки, скульптурные архитектурные украшения 12-17 веков, скульптуры из дерева 13-18 веков, сакральное искусство малых форм, художественная кустарная промышленность, живопись около 1500-го года, поздняя работа Грюневальда «Оплакивание Христа».

Достопримечательности Ашаффенбурга
Церковь св. Петра и Александра

4. Schönborner Hof, Barockpalais des Melchior Friedrich Graf von Schönborn, enthält Stadt- und Stiftsarchiv, Landeskundliche Bibliothek und Naturwissenschaftliches Museum: umfangreiche Sammlung zur Zoologie, Botanik und Geologie des hessisch-fränkischen Raums (Hanau bis Würzburg), reichhaltige Insektensammlung.

Достопримечательности Ашаффенбурга. Усадьба Шёнборн, дворец в стиле барокко графа Мельхиора Фридриха фон Шёнборна, содержит городской и монастырский архив, краеведческая библиотека и естественнонаучный музей: обширная коллекция по зоологии, ботанике и геологии гессенско-франкского региона (от Ханау до Вюрцбурга), богатая коллекция насекомых.

Достопримечательности Ашаффенбурга
Усадьба Шёнборн

5. Sandkirche, frühere Wallfahrtskapelle, die Mitte des 18. Jh. zur «Kirche zu den drei Lilien» ausgebaut wurde, mit einem Turm aus dem Jahr 1381, dessen unterer Teil Torturm der Sandpforte in der Stadtbefestigung war.

Церковь Зандкирхе, раньше здесь была паломническая часовня, которая перестроена в середине 18 века в «Церковь трех лилий», с башней 1381 года, нижняя часть которой была воротами песчаного форта в городском укреплении.

Церковь Зандкирхе
Церковь Зандкирхе

6. Schöntal, englischer Garten inmitten der Stadt mit Magnolienallee und See, Mitte des 15. Jh. angelegt. Hier ließ Kardinal Albrecht von Brandenburg auf einer Insel die Heiliggrabkirche errichten, deren Ruine erhalten ist.

Шёнталь, английский парк посреди города с аллеей магнолий и озером, заложен в середине 15 века. Здесь кардинал Альбрехт Бранденбургский приказал построить на острове Церковь Святого Гроба Господня, руины которой сохранились.

Парк Шёнталь
Магнолии в парке Шёнталь

7. Pfarrkirche St. Agatha, im 12. Jh. gegründet, zweite Pfarrkirche.

Приходская церковь св. Агаты, основана в 12 веке, вторая приходская церковь.

Церковь св. Агаты, Ашаффенбург
Церковь св. Агаты

8. Kapuzinerkloster, 1626/27 errichtet, 1813 niedergebrannt, 1847 wiederaufgebaut. Die heutige Klosterkirche markiert den Übergang von der Neugotik zum Neubarock, 1908 nach Plänen von Friedrich Ritter von Thiersch erbaut.

Монастырь капуцинов, построен в 1626/27 гг., в 1813 г. сожжен, в 1847 г. восстановлен. Нынешняя церковь капуцинов показывает переход от неоготики к необарокко, построена в 1908 году по проекту Фридриха Риттера фон Тирша.

Церковь капуцинов
Церковь капуцинов

9. Schlossgarten, alter Renaissancegarten, Ende des 18. Jh. nach engl. Muster umgestaltet, wertvoller Baumbestand. Direkte Verbindung zwischen Schloss und Gartenpavillon, einem reizvollen Tempel mit Kuppel, rechteckigem Vorbau, ionischen Säulen und dem kurfürstlichen Wappen im Giebel.

Дворцовый парк, старый парк эпохи Ренессанса, преобразованный в конце 18 века по английскому образцу, имеет ценные породы деревьев. Прямая связь между замком и парковым павильоном, очаровательным храмом с куполом, прямоугольным крыльцом, ионическими колоннами и гербом курфюрстов на фронтоне.

Schlossgarten Aschaffenburg
Парк между Помпейской виллой и замком Йоханнисбург
Gartenpavillon im Schlossgarten
Парковый павильон

10. Pompejanum, Geschenk des bayerischen Königs Ludwig I. an die Stadt, 1842-49 nach dem Vorbild der pompejanischen Villa „Castor und Pollux» erbaut, im Zweiten Weltkrieg zerstört, wiederhergestellt.

Помпеянум, подарок баварского короля Людвига I городу, возведен в 1842-49 гг. по образцу помпейской виллы «Кастор и Поллукс», разрушен во время Второй мировой войны, восстановлен.

Помпеянум
Помпеянум

11. Schönbusch, großer Landschaftspark südwestlich der Stadt. Ursprünglich als Tiergarten angelegt, wurde ab 1775 unter Kurfürst Friedrich Carl von Erthal und dessen Minister Graf Wilhelm von Sickingen von dem in Frankreich geschulten Emanuel Joseph d’Herigoyen erweitert und im letzten Drittel des 18. Jh. von dem Schwetzinger Gartenarchitekten Friedrich Ludwig von Sckell zu einem der frühesten englischen Gärten vollendet — mit Schlösschen, Pavillons, Irrgarten, Freundschaftstempel und „Dörfchen».

Шёнбуш, большой ландшафтный парк к юго-западу от города. Первоначально заложен как зоологический сад, с 1775 года при курфюрсте Фридрихе Карле фон Эртале и его министре графе Вильгельме фон Зиккингене был расширен обучавшимся во Франции архитектором Эмануэлем Йозефом д’Херигойеном и в последнюю треть 18 века парковый архитектор из Шветцингена Фридрих Людвиг фон Скелл закончил преобразование в английский парк – с замками, павильонами, лабиринтами, Храмом дружбы и «Деревушками».

Парк Шёнбуш
Парк Шёнбуш

Достопримечательности Ашаффенбурга — Sehenswürdigkeiten Aschaffenburgs

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *