Договор на русском и немецком языках
рус.
между …………………………………………………………… фамилия, имя (продавец)
…………………………………………………………………………………………………………………… дата рождения
…………………………………………………………………………………………………………………… банковские реквизиты
и …………………………………………………………………………………………………………….. фамилия, имя (покупатель)
………………………………………………………………………………………………………………….. дата рождения
…………………………………………………………………………………………………………………. банковские реквизиты
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
Предметом настоящего договора является продажа следующих товаров:
………………………………………………………………………………………………………………….. подробное описание
………………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………………….
Товар продается без гарантии.
Продажная цена составляет €…. ………………………………………………………………….. прописью
Платеж должен производиться при передаче товара, наличными или одним или несколькими Еврочеками, каждый из которых выписывается не более, чем на € ….
…………………………………………….. ………………………………………………….. Подпись, место, дата (продавец) Подпись, место, дата (покупатель)
нем.
ALLGEMEINER KAUFVERTRAG
Name, Vorname (Verkäufer): ……………………………………………………………….
Anschrift: ………………………………………………………………………………………….
Geburtsdatum: ………………………………………………………………………………….
Bankverbindung: ………………………………………………………………………………
und
Name, Vorname (Käufer): ………………………………………………………………….
Anschrift: ……………………………………………………………………………………….
Geburtsdatum: ………………………………………………………………………………..
Bankverbindung: ……………………………………………………………………………..
Gegenstand dieses Vertrages ist die Veräußerung des Kaufgegenstandes:
……………………………………………………………………………………………….
genaue Beschreibung: ………………………………………………………………..
Der Kaufgegenstand wird unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung veräußert.
Der Kaufpreis beträgt €… (im Worten)
Die Zahlung des Kaufpreises erfolgt bei Übergabe des Kaufgegenstandes durch Bargeld oder durch einen oder mehrere Euroschecks, die jeweils nur bis €… — ausgeschrieben sein dürfen.
………………………………….. …………………………………………… Unterschrift, Ort, Datum (Verkäufer) Unterschrift, Ort, Datum (Käufer)