Заключительная формула вежливости и подпись делового письма
Заключительная формула вежливости Текст заканчивается заключительной формулой вежливости. Это — стандартные формулы, которые пишутся на отдельной строке после текста, в …
Обращение, заголовок к тексту и текст письма
Обращение Слова-обращения в англо-американских и немецких письмах, в отличие от русских, размещаются не по центру, а слева под внутренним адресом. …
Адресат (внутренний адрес)
Адресат в русских письмах проставляется на правой верхней стороне бланка письма. В немецких, американских и английских письмах в отличие от …
Дата и индекс делового письма
Дата письма Датой делового письма считают дату его подписания. В русских письмах дата письма ставится в верхнем углу слева, в …
Оформление и шапка делового письма
Официальные письма пишут на специальных бланках. Они должны содержать определённые реквизиты и располагаться в определенном порядке. Конечно, могут быть и …
Деловая корреспонденция
Деловые письма и контракты Данный раздел можно рассматривать как практическое пособие по деловой переписке (факсы, телексы, письма) на русском, немецком …
Zusammengesetzte Wörter — Составные слова (сложные) в немецком языке
Zusammengesetzte Wörter — Составные слова в немецком языке (сложные слова) Немецкий язык богат составными (сложными) словами, т.е. словами, состоящими из …
Das Geschlecht der Substantive — Род существительных в немецком языке
Имя существительное — Der Substantiv. Род существительных в немецком языке. Имя существительное отличить в немецком языке от других частей речи очень легко – …
Student sucht Zimmer — Студент ищет комнату
Топик на немецком языке с переводом «Student sucht Zimmer — Студент ищет комнату»
Ernst Hahn, 26 Jahre, Student, studiert die Rechte, achtes Semester, Stipendiat, zweiter Sohn eines Lehrers in Meißen, sucht ein möbliertes Zimmer in einer Universitätsstadt.
Wir lernen Fremdsprachen — Мы изучаем иностранные языки
Топик (текст) на немецком языке с переводом «Wir lernen Fremdsprachen — Мы изучаем иностранные языки»