Aschaffenburg - Ашаффенбург из истории

Ашаффенбург — из истории города

Ашаффенбург — из истории города. In der Gunst weltlicher und geistlicher Herren — По милости светских и духовных владык.

Hinweise auf die Siedlung Aschaffenburg gibt es schon für das 6./7. Jh. Die erste urkundliche Nennung (974) betrifft die Stiftskirche, die als Gründung Herzog Liudolfs gilt, eines Sohns Kaiser Ottos I.

Упоминания о поселении Ашаффенбург имеются еще с 6-7 века. Первое задокументированное упоминание (974 г.) относится к монастырской церкви, основателем которой считается герцог Людольф, сын императора Отто I.  

Gegen Ende des 10. Jh. fallen Stift und Stadt an das Erzstift Mainz, das damit einen Eckpfeiler im Osten seiner Einflusssphäre gewinnt.

В конце 10-го века, монастырь и город перешли в собственность архиепископства Майнца, таким образом получив возможность расширить сферу влияния на восток.

Aschaffenburg nimmt in den folgenden Jahrhunderten — nicht zuletzt wegen seiner günstigen Lage über dem Mainbogen und der seit 989 den Fluss überspannenden Brücke — an Bedeutung als Markt und Stadt zu.

Ашаффенбург в последующие века — не в последнюю очередь благодаря благоприятному расположению над изгибом Майна и мосту через реку с 989 года — приобретает все большее значение как рынок и город.

Im 12. Jh. erhält es einen Mauerring; im 13. Jh. wird die Obere Stadt (Altstadt) befestigt, Vorstädte werden gegründet und eingemeindet.

В 12 веке вокруг города возведена крепостная стена; В 13 веке укрепляется Верхний город (Старый город), создаются и объединяются пригороды.

Die wirtschaftliche und kulturelle Blüte Aschaffenburgs liegt im 15./16. Jh., und es wächst in dieser Zeit in die Rolle der zweiten Kurmainzer Residenz hinein.

Экономический и культурный расцвет Ашаффенбурга приходится на 15-16 век. В это время он вырастает до роли второй резиденции майнцских князей.

Mit dem Bau des Schlosses Johannisburg als Zeichen kurfürstlicher Macht und Huld findet dies zwischen 1605 und 1614 seinen weithin sichtbaren Ausdruck.

Со строительством замка Йоханнисбург как символа власти и милости курфюрстов это находит свое хорошо видимое выражение между 1605 и 1614 годами.

Der Dreißigjährige Krieg beendet diese Entwicklung jäh — auch wenn Pater Bernhard von Trier 1631 die Einnahme der Stadt durch schwedische Truppen abwenden kann und ein Aschaffenburger, der Stadtschultheiß Georg Ritter von Reigersberg, als Kurmainzer Kanzler maßgeblich an der Beendigung dieses schrecklichen Kriegs, nämlich an den Verhandlungen zum Friedensvertrag von Münster, beteiligt ist.

Тридцатилетняя война сразу остановила это развитие — хотя отец Бернхард фон Триер в 1631 году смог предотвратить захват города шведскими войсками, и мэр города Георг Риттер фон Рейгерсберг, как канцлер майнцских курфюрстов по окончании этой страшной войны принял большое участие в переговорах по Мюнстерскому мирному договору.

Nach Auflösung des Kurfürstentums Mainz durch den Reichsdeputationshauptschluß wird 1803 das Fürstentum Aschaffenburg unter Kurerzkanzler Karl Theodor von Dalberg gegründet, aber schon 1810 auf Weisung Napoleons als Departement in das Großherzogtum Frankfurt -wiederum unter Dalberg — einbezogen. После упразднения Майнцского курфюршества решением имперского сейма о ликвидации церковных и мелких самостоятельных владений в 1803 г. было основано княжество Ашаффенбургское под управлением главы королевской канцелярии курфюрста Карла Теодора фон Дальберга, но уже в 1810 г. по указанию Наполеона оно было включено как департамент в Великое Герцогство Франкфуртское — опять же под управлением Дальберга.

Читайте также:

Ашаффенбург — Баварская Ницца на Майне

Достопримечательности Ашаффенбурга

Ашаффенбург — из истории города

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *