Управление в немецком языке 2

Управление в немецком языке (Rektion)

erzählen von (Dat.), über (Akk.) рассказывать о (предл. п.)

Die Mutter erzählt uns von ihrem Sohn. Die Mutter erzählt uns über ihren Sohn. Мать рассказывает нам о своем сыне.

sich freuen auf, über (Akk.) радоваться чему-л. (дат. п.)

Morgen fährt er nach Sankt Petersburg. Er freut sich auf diese Fahrt. Завтра он едет в Санкт-Петербург. Он радуется этой поездке (предстоящей).

Er fährt nach Sankt Petersburg mit dem Zug. Er freut sich über seine Fahrt.Он едет в Санкт-Петербург на поезде. Он рад своей поездке (совершающейся).

Глагол sich freuen радоваться имеет два управления: sich freuen auf (Akk.) и sich freuen über (Akk). В тех случаях, когда речь идет о чем-то предстоящем, глагол sich freuen употребляется с предлогом auf, например:

Er kommt morgen. Wir freuen uns schon auf seinen Besuch. Он придет завтра. Мы уже радуемся его посещению.

В тех случаях, когда радуются чему-то совершающемуся или совершившемуся, глагол sich freuen употребляется с предлогом über (Akk.), например:

Der Bruder ist jetzt bei uns zu Gast. Wir freuen uns über seinen Besuch. Брат сейчас у нас в гостях. Мы радуемся его посещению.

sich unterhalten über (Akk.) беседовать о (предл. п.)

Er unterhält sich mit seiner Schwester über ihr Studium. Он беседует со своей сестрой о ее учебе в институте.

voll sein von (Dat.) быть полным (дополнение в род. п.)

Das Zimmer war voll von Gästen. Комната была полна гостей.

vorbeikommen an (Dat.) проходить мимо кого-л., чего-л. (родит. п.)

Wir kommen oft an diesem Gebäude vorbei. Мы часто проходим мимо этого здания.

Запомните, что все глаголы движения с приставкой vorbei- имеют управление an (Dat.), например:

vorbeifahren an (Dat.) проезжать мимо (родит. п.)
vorbeigehen an (Dat.) идти мимо (родит. п.)
vorbeilaufen an (Dat.) пробегать мимо (родит. п.)
vorbeifliegen an (Dat.) пролетать мимо (родит. п.)

Управление в немецком языке

Читайте также на тему «Управление немецких глаголов» 1, 2, 3

 















Интересные материалы по теме:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *