Сопроводительное письмо адвокатской фирмы

сопроводительное письмо

Примеры писем-извещений

Деловое письмо на немецком, английском и русском языках

англ.

Dear Madam,

We are sending you herewith a letter of the Dresden joint stock Bank of … as well as a letter of the Hypo Bank of…, for your knowledge. We ask you for further instructions.

End.

Yours faithfully,

Signature

 

нем.

Sehr geehrte Frau…,

in der Anlage übersenden wir Ihnen ein Schreiben der Dresdner Bank AG vom… sowie der Hypo Bank vom … zur Kenntnisnahme. Wir bitten um Ihre Weisung, wie weiter verfahren werden soll.

Mit freundlichen Grüßen

Unterschrift

Anlage

 

рус.

Ув. госпожа…!

В Приложении направляем Вам для сведения письмо Дрезденского акционерного банка от…, а также письмо Ипотечного банка от… .

Просим Вашего указания, каким образом действовать в дальнейшем.

С уважением

Подпись

Приложение

 

Нужна еще полезная информация? — Все статьи сайта

На главную

 















Интересные материалы по теме:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *