Притяжательные и личные местоимения в немецком языке

Притяжательные местоимения в немецком языке

Притяжательные местоимения отвечают на вопрос «чей?» и обозначают принадлежность (мой ответ; наша работа и т.д.). Как и в русском языке, все личные местоимения в немецком языке имеют соответствующие притяжательные; их надо запомнить:

личные местоимения в немецком языке

Обратите внимание на то, что ihr (Ihr) означает и «ee», и «их» («Ваш»).

B русском языке помимо перечисленных притяжательных местоимений имеется еще одно притяжательное местоимение свой (собственный). Оно является «универсальным», т.e. может употребляться вместо любого другого притяжательного местоимения.

Ср.:

Я навещаю своих (=моих) родителей каждую неделю. Мой друг часто навещает своих (=его) родителей. Вы навещаете своего (=вашего) больного товарища?

B немецком языке такого «универсального» притяжательного местоимения нет. Поэтому значение «свой» на немецком языке передается одним из перечисленных выше притяжательных местоимений, a именно тем, которое соответствует лицу подлежащего.

Например:

Ich besuche meine Eltern jede Woche. Mein Freund (er) besucht seine Eltern oft. Besuchen Sie Ihren kranken Freund?

Задание 1. Укажите: a) в каких из следующих предложений русскому местоимению «свой» соответствует немецкое ihr (Ihr):

1. Она закончит свою работу через месяц. 2. Я давно не вижу свою сестру. 3. Вы делаете свои домашние задания вечером? 4. Олег помогает своей семье. 5. После института друзья поедут в свою родную деревню.

б) какие притяжательные местоимения надо употреблять в остальных предложениях.

Еще о притяжательных местоимениях можно прочитать здесь и здесь

Личные местоимения в немецком языке

Личные местоимения могут быть в предложении не только подлежащим (ср.: Ich lese Deutsch. Er spricht gut.). Они могут также отвечать на вопросы «кому?», «кого?», т.e. являться дополнением. Их формы нужно запомнить:

Единственное число
кто? я — ich ты — du он — er она — sie оно — es
кому? мне — mir тебе — dir ему — ihm ей — ihr ему — ihm
кого? меня—mich тебя — dich его — ihn ee — sie его — es
Множественное число Вежливая форма
кто? мы — wir вы — ihr они — sie Вы — Sie
кому? нам — uns вам — euch им — ihnen Вам — Ihnen
кого? нас — uns вас — euch их — sie Вас — Sie

Задание 2. Укажите, какие личные местоимения в немецком языке можно употребить вместо выделенных, и как изменится при этом смысл следующих предложений:

1. Geben Sie mir bitte dieses Buch! 2. Ich sehe Sie oft in der Bibliothek.

Обратите внимание на то, что в русском языке личные местоимения 3-го лица, отвечающие на вопрос «кого?» (его, ee, их) совпадают c притяжательными (его, ee, их).

Ср.:

Я вижу его часто (кого? — «его»личное местоимение).

Я вижу часто его сестру (чью сестру? — «его»притяжательное местоимение).

B немецком языке такого совпадения нет.

Ср.:

Я вижу его часто. — Ich sehe ihn oft.

Я вижу часто его сестру. — Ich sehe seine Schwester oft.

Поэтому слова «его», «ee», «их» в различных функциях соответствуют разным словам немецкого языка:

его — кого? — ihn, чей? — sein
ee — кого? — sie, чей? — ihr
их — кого? — sie, чей? — ihr

Задание 3. Укажите, при переводе каких предложений нужно употребить: a) местоимение sie; б) местоимение ihr:

1. Моя сестра Ольга и ee муж Николай живут в Москве. 2. Я ee очень люблю. 3. Она много лет работает в школе. 4. Их дети — Миша и Таня — уже большие. 5. У них есть свои семьи. 6. Теперь я часто их вижу.

Еще о личных местоимениях можно прочитать здесь, о склонении личных местоимений здесь.

Ключи к заданиям на тему «Притяжательные и личные местоимения в немецком языке»

1. a) 1; 3; 5. б) mein; 4. sein.

2. 1. ihm; ihr; uns; ihnen. 2. ihn; dich; sie; euch.

3. a) 2; 3; 5; 6. б) 1; 4.















Интересные материалы по теме:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *