Претензия в связи с задержкой поставки

pretenzija

 

нем.

Sehr geehrter Herr…,

mit dem Verkauf vom 10.09 201… haben Sie sich verpflichtet 200 tonnen Ihre … zum Preis von € … — pro t an uns zu liefern.

Trotz mehrmaligen mündlichen und schriftlichen Erinnerungen sind Sie Ihren vertraglichen Verpflichtungen nicht nachgekommen.

Mit diesem Schreiben setzen wir Ihnen eine Frist bis zum 01. Oktober 201… den Vertrag zu erfüllen.

Sollte die Ware bis zu diesem Datum nicht geliefert werden, sind wir gezwungen die durch Deckungskauf entstehenden Kosten auf gerichtlichem Weg von Ihnen zu fordern.

Mit freundlichen Grüßen
Unterschrift

 

рус.

Ув. господа!

При заключении договора о продаже Вы обязались поставить 200 тонн химикатов по цене €… за тонну.

Несмотря на многочисленные устные и письменные напоминания Вы не выполнили своих договорных обязательств.

Настоящим письмом мы даем Вам окончательный срок до 1 октября 201… г. для выполнения Контракта.

Если товар не будет поставлен до этого срока, мы будем вынуждены потребовать от Вас через суд возмещения расходов на закупку продукции в покрытие не сделанных Вами поставок.

С уважением
Подпись















Интересные материалы по теме:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *