Первая мировая война – Der erste Weltkrieg

Der erste Weltkrieg – Первая мировая война

Первая мировая война – Der erste Weltkrieg. Убийство австрийского наследника престола 28 июня 1914 года привело к началу Первой мировой войны.

Первая мировая война, с 1914 по 1918 годы, сначала принесла немецких армий успех на западе и – после первоначальных потерь – на востоке.

Im Westen wurde nach der deutschen Offensive von 1914, die fehlschlug, fast nur noch ein Stellungskrieg geführt. На западе после немецкого наступления в 1914 году, которое не удалось, велась почти только позиционная война.

Deutsche Soldaten standen Soldaten Frankreichs, Englands und später der USA gegenüber. Немецкие солдаты противостояли солдатам Франции, Англии и позже США.

Trotz sehr verlustreicher Kämpfe, vor allem bei Verdun, konnte keine Seite die Frontlinie wesentlich verschieben. Несмотря на бои с многочисленными потерями, прежде всего, у Вердена, ни одна сторона не могла существенно передвинуть линию фронта.

Die Mittelmächte Deutschland und Österreich standen zum Schluss u.a. Frankreich, England und der USA, Italien und — bis 1917 — Russland in einem Krieg mit mehreren Fronten gegenüber. Центральные державы Германия и Австрия противостояли под конец среди прочих Франции, Англии и США, Италии и – до 1917 года – России в войне на нескольких фронтах.

Читайте также: Франкфуртское национальное собрание

Что война проиграна, было подтверждено немецким руководством слишком поздно, так что Германия столкнулась сначала при перемирии в ноябре 1918 года и затем при Версальском мирном договоре 1919 года со значительными репарациями, уступкой территорий, запретами и ограничениями.

Первая мировая война – Der erste Weltkrieg.

В 1918 году Германия стала республикой.

9 ноября 1918 года правительство возглавил социал-демократ Фридрих Эберт.

Zusammen mit anderen Sozialdemokraten setzte er sich gegen revolutionäre Arbeiter und Soldaten und deren «Räte» durch. Вместе с другими социал-демократами он взял верх над революционно настроенными рабочими и солдатами и их «советами».

Его целями были достойное окончание войны и урегулированный переход к демократическому имперскому государству.

При этом он не отказался от прежних императорских служащих, офицеров и судей.

Er einigte sich auch mit Generalfeldmarschall von Hindenburg, der für eine ruhige, geordnete Heimkehr und Entwaffnung der Truppen sorgen sollte. Он также объединился с генерал-фельдмаршалом фон Гинденбургом, который должен был позаботиться о спокойном, урегулированном возвращении и разоружении войск.

Читайте также: Германская империя — Das Deutsche Reich

Офицеры сохранили свои старые права.

Из людей, которые хотели остаться под ружьем, были образованы фрайкоры (добровольческие корпуса).

Die Aufgabe der Freikorps war, im Reich die kommunistischen Umsturzversuche zu unterdrücken. Задачей добровольческих корпусов было подавлять в империи попытки коммунистического переворота.

Под защитой добровольческих корпусов во всей империи смогли провести выборы в Национальное собрание.

Sie fanden am 19. Januar 1919 statt. Они состоялись 19 января 1919 года.

Erstmals nahmen daran auch die Frauen teil, denen bis dahin das Wahlrecht verweigert war. В первый раз в них приняли участие и женщины, которым до сих пор было отказано в праве выбора.

Die Mehrheit der Stimmen erhielten die Parteien, die sich klar die Republik und die Demokratie ausgesprochen hatten. Большинство голосов получили партии, которые явно высказывались за республику и демократию.

Die Sozialdemokratische Partei erhielt 37,9% der Stimmen, das Zentrum – 19,7%, die Deutsche Demokratische Partei 18,6%. Социал-демократическая партия получила 37,9% голосов, партия Центра – 19,7%, Немецкая демократическая партия – 18,6%.

Читайте также: Империя Бисмарка – Das Bismarckreich

Von den 421 Sitzen hatten die Sozialdemokraten 165, die Zentristen 91, die DDP 75, die USPD 22. Из 421 места социал-демократы имели 165, центристы – 91, НДП – 75, НСДПГ (Независимая социал-демократическая партия Германии) – 22.

Die Rechten erhielten wenige Stimmen: die Deutsche Volkspartei, die damals noch die Republik ablehnte, 4% der Stimmen; die monarchistische Deutschnationale Volkspartei – 10,4%. Правые получили мало голосов: Немецкая народная партия, которая в то время еще отвергала республику, 4% голосов; монархическая Немецкая национальная народная партия – 10,4%.

Коммунистическая партия Германии не принимала участие в выборах.

Das erste republikanische Parlament sah also kaum anders als der letzte Reichstag im Kaiserreich aus. Таким образом, республиканский парламент едва ли выглядел иначе, чем последний рейхстаг в империи.

Из-за волнений в столице Национальное собрание заседало в Веймаре, его собрали 6 февраля 1919 года.

По месту проведения заседания республика получила название «Веймарская республика».

Смотрите видео на тему: Первая мировая война – Der erste Weltkrieg

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *