Положение Германии после 1945 года. От падения ГДР к германскому единству

От падения ГДР к германскому единству

От падения ГДР к германскому единству. In Westdeutschland entwickelte sich die Wirtschaft bei geringen wirtschaftlichen Einbrüchen gut. В Западной Германии экономика развивалась достаточно хорошо с небольшими экономическими спадами. Наступило время не только полной занятости, но и приглашались иностранные рабочие. Sozialistische Einrichtungen wurden weiter gepflegt bis hin zur Einführung der Pflegeversicherung als letztem Teil der schon unter Bismarck begonnenen Sozialversicherungssysteme. Социальные учреждения продолжали поддерживаться вплоть до введения обязательного страхования от беспомощности как последней части системы социального страхования, начатой Бисмарком.

В ГДР проводилось широкомасштабное преобразование социальной системы. После того как более крупные хозяйства (свыше 100 га) после войны во время аграрной реформы были разделены между новыми фермерами, позже фермеров настоятельно попросили и вынудили объединиться в сельскохозяйственные производственные кооперативы, т. е. более крупные предприятия, которые впоследствии стали специализироваться на земледельческой или животноводческой продукции.

Промышленные предприятия перешли в общую собственность и частично объединились в крупные объединения (комбинаты). Имелись также советские акционерные общества, например, по добыче урана. По идеологическим причинам в ГДР не могло быть безработных, должна быть возможной обеспеченная жизнь для всех. Появилась система, при которой регулятором были не деньги, а государственные планы на несколько лет с запланированным объемом производства.

Постепенно два немецких государства стали отличаться друг от друга почти во всех сферах, даже в языке. Neben den Dialekten gab es eine sprachliche Auseinanderentwicklung. Ausdrücke wie «Plaste» und «Elaste» gab es nur in der DDR. Englische Ausdrücke nur in der Bundesrepublik. Наряду с диалектами имелось языковое расхождение. Такие выражения, как «Plaste» und «Elaste» («пластмасса» и «эластики») имелись только в ГДР. Английские выражения – только в Федеративной Республике. Но решающим фактором была различная система управления, которая одновременно была причиной различия в экономической системе.

В Западной Германии благодаря конституции была создана парламентская демократия, т. е. депутатов немецкого бундестага выбирали общими, равными, прямыми, свободными выборами. Потом они выбирали федерального канцлера, который формировал правительство. Федеральный канцлер зависел от доверия бундестага. Многопартийность привела к тому, что правящей партии или правящей коалиции всегда противостояла оппозиция. Цель социальной рыночной экономики гарантировалась социальным страхованием и социальной системой обеспечения с одной стороны, с другой стороны поддержкой среднего класса, контролем доминирующих предприятий (через Федеральное управление по делам картелей) и независимым Немецким федеральным банком. Daneben sorgten eine Menge weiterer Gesetze wie Mutterschutz, Jugendarbeitsschutz und vielfache Förderung, z.B. des Wohnungseigentums, für ein menschenwürdiges Leben. Наряду с этим о достойной жизни людей заботилась масса других законов, таких, как закон о защите материнства, закон о занятости молодежи и разная помощь, например, в приобретении собственности на жилое помещение.

Die anderen sog. Blockparteien arbeiteten ihr zu. Alle Staatsorgane waren vom Politbüro bzw. Zentralkomittee der SED mehr oder weniger anhängig. Regiert wurde bis in Einzelheiten der Wirtschaft. Im Gegensatz zu den unabhängigen Gerichten in Westdeutschland waren in der DDR auch die Gerichte von den Anordnungen der Staatsorgane anhängig. Ziel war eine Gesellschaft, in der jeder/ jede nach seinen/ ihren Fähigkeiten arbeitet, an der Gestaltung der sozialistischen Gesellschaft mitwirkt und ausreichend versorgt wird.

В ГДР было иначе. Там главенствовала цель построения социализма по марксистско-ленинскому типу. Социалистическая единая партия Германии (СЕПГ) была правящей партией. Другие, так называемые партии Демократического блока, сотрудничали с ней. Все государственные органы были более или менее зависимы от Политбюро или Центрального комитета СЕПГ. Она регулировала экономику вплоть до деталей. Параллельно имелась система контроля Министерством государственной безопасности (Шта́зи, нем. Stasi), которое с помощью официальных и неофициальных сотрудников контролировала почти всех людей и шпионила за ними. В отличие от независимых судов Западной Германии в ГДР и суды зависели от предписаний государственных органов. Целью было общество, в котором каждый работает по своим способностям, участвует в построении социалистического общества и достаточно обеспечивается.

После возведения стены жизнь в ГДР немного стабилизировалась. Появилась даже определенная идентичность с государством, так как благодаря бегству многих людей в Западную Германию часто молодые люди могли выполнять руководящие обязанности, шанс, которого раньше не было. Dennoch herrschte eine Unzufridenheit bei vielen Menschen. Но все же многие люди были недовольны.

Mitte der 80er Jahre wuchs die allgemeine Unzufriedenheit mit den Zuständen in der DDR. В середине 80-х годов общее недовольство положением в ГДР выросло.

Doch war es kaum möglich, diese Unzufriedenheit offen auszudrücken, ohne verfolgt zu werden. Все же едва ли можно было открыто выражать это недовольство, не став преследуемым.

Sie drückte sich auf verschiedene Weise aus: einige zogen sich in private Bereiche zurück, die anderen fanden sich unter dem Dach der Kirche zusammen, um an verschiedenen Aktivitäten gegen das DDR-Regime teilzunehmen. Оно выражалось разными способами: некоторые пытались бежать на запад, другие объединялись под крышей церкви, чтобы принять участие в различных акциях против режима ГДР. В некоторых городах проводились демонстрации за мир и права человека. Очень велико было количество уезжающих из страны, которые не видели перспектив в ГДР. Те, которые хотели покинуть страну нелегально, были застрелены на границе или попали в тюрьму.

Не было человека, который бы не критиковал режим. Im Lande kursierte eine Vielzahl politischer Witze. В стране было множество политических анекдотов. Der Staat versuchte einzugreifen: ein Kontroll- und Spitzelsystem war in der DDR groß angelegt. Государство пыталось вмешаться: система контроля и слежки в ГДР была хорошо налажена.

Es wurden «Hausbücher» und «Kaderakten» geführt, inoffizielle Mitarbeiter des Ministeriums für Sicherheit sammelten Informationen, Telefongespräche wurden abgehört, der Briefwechsel wurde kontrolliert, in den Stasi-Archiven wurden zahlreiche Akten aufbewahrt. Alle Aktivitäten gegen das Regime wurden mit Berufsverbot, Verhaftungen und Ausbürgerungen bestraft. Jeden Dialog mit andersdenkenden lehnte die DDR-Regierung ab. Die Situation wurde in der DDR immer kritischer. Die Unzufriedenheit der Bürger wuchs, der Ausreisedruck nahm zu.

Читайте также: Положение Германии после 1945 года

Велись «Hausbücher» — «домовые книги» и «Kaderakten» — досье на каждого работающего, неофициальные сотрудники Министерства государственной безопасности собирали информацию, телефонные разговоры прослушивались, переписка контролировалась, в архивах Штази хранились многочисленные документы. Все акции против режима наказывались запретом на профессию, арестами и лишением гражданства. Любой диалог с инакомыслящими правительство ГДР отклоняло. Ситуация в ГДР становилась все критичнее. Недовольство граждан росло, бегство из страны увеличивалось.

Die DDR wurde immer instabiler. ГДР становилась все нестабильнее. Переселение с Востока на Запад стало таким сильным, что правительство признало необходимым введение и в ГДР западногерманской немецкой марки. Рекламный лозунг гласил: Чтобы люди не шли к немецкой марке, она должна прийти к ним.

Сразу начались переговоры между обоими немецкими государствами. Они привели к тому, что 1 июля 1990 года вступил в силу договор об экономическом и социальном союзе между государствами, связанный с введением в ГДР немецкой марки.

Читайте также: Вторая мировая война и ее последствия

При дальнейших переговорах между двумя немецкими государствами и одновременно с четырьмя державами-победителями был подготовлен и потом введен в действие договор об объединении. 3 октября 1990 года земли ГДР – за это время заново образованные – присоединились к Федеративной Республике. Германия была объединена. Объединенной Германии как формы государства в истории никогда не было. Земли ГДР присоединились к Федеративной Республике, не было образовано новое государство.

Объединенная Германия – самое крупное государство в Европейском Союзе. Seine internationale Verantwortung ist gestiegen. Ее международная ответственность повысилась. Westdeutschland war vorher eine wirtschaftliche, Deutschland ist jetzt auch eine politische Größe in der Welt, obwohl es nur ein mittelgroßer Staat ist. Прежде Западная Германия была экономически значимой в мире, теперь она является также и политически значимой, хотя имеет средние размеры.

Смотрите видео на тему «От падения ГДР к германскому единству»

От падения ГДР к германскому единству

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *