диалог о каникулах на немецком языке, Летний или зимний отдых?

Летний или зимний отдых? Диалог на немецком языке

Диалог на немецком языке с переводом «Летний или зимний отдых на каникулах? — Sommer- oder Winterurlaub in den Ferien?»

R.: Weißt du, Ingo, unsere letzten Ferien im Gebirge waren klasse!

Р.: Знаешь, Инго, наши последние каникулы в горах были классными!

I.: Ach, Rainer, ich möchte nicht noch einmal bei so einer Hitze zwischen den Felsen herumklettern. Ich bin für Winterurlaub.

И.: Ах, Райнер, я больше не хотел бы еще раз при такой жаре лазить по скалам. Я за зимний отдых.

R.: Vielleicht hast du Recht, aber ich habe den Winter nicht besonders gern. Schnee, Eis und Kälte! Mir ist das nichts. Du kannst sagen, was du willst, aber Sommer und Sonne sind besser.

Р.: Может быть, ты прав, но я не очень люблю зиму. Снег, лед и холод! Для меня это ничто. Ты можешь говорить, что хочешь, но лето и солнце лучше.

Читайте также: Времена года на немецком языке с переводом

I.: Stell dir eine herrliche Winterlandschaft vor. Weiße Schneeflocken fallen vom Himmel, die Bäume tragen weiße Mützen. Das ist romantisch und beruhigend. Stimmt das etwa nicht?

И.: Представь себе великолепный зимний ландшафт. Белые снежинки падают с неба, на деревьях белые шапки. Это романтично и успокаивает. Разве это не так?

Читайте также: Диалог о каникулах на немецком языке с переводом

R.: Schon möglich, aber mich überzeugst du nicht. Ich will mich sonnen, will baden gehen, vitaminreich essen. Das kann ich nur in den Sommerferien. Ich finde deine Idee vom Winterurlaub verrückt.

Р.: Возможно, но ты меня не убедил. Я хочу загорать, ходить купаться, получать с едой много витаминов. Это я могу только на летних каникулах. Я считаю твою идею о зимнем отдыхе сумасшедшей.

I.: Meiner Meinung nach sollten wir uns in diesem Jahr mal getrennt erholen, du im Sommer und ich im Winter.

И.: По моему мнению, мы в этом году должны отдыхать порознь, ты летом, а я зимой.

R.: Einverstanden, aber nach deinem Winterurlaub sprechen wir uns wieder.

Р.: Согласен, но после твоего зимнего отдыха мы вернемся к этому разговору.

I.: Das fehlte mir gerade noch. Dann fängst du wieder von deinem Sommerurlaub an.

И.: Этого мне только не хватало. Тогда ты снова начнешь говорить о своем летнем отдыхе.

R.: Na, meinetwegen.

Р.: Ну, пожалуй.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *