Генная инженерия

Генная инженерия – Grüne Gentechnik

Gentechnik steht im Rampenlicht einer kritischen öffentlichen Diskussion
Генная инженерия находится сейчас в центре общественных дискуссий

Gentechnik wird in Deutschland und anderen europäischen Ländern intensiver und kritischer diskutiert als in vielen anderen Staaten der Welt. Генная инженерия в Германии и других европейских странах обсуждается интенсивнее и критичнее, чем во многих других государствах мира.

Die vielfach geäußerte Ablehnung gründet sich vor allem auf die Furcht vor Risiken, die mit dem Einsatz von gentechnischen Methoden verbunden sein könnten. Многократно выражавшееся неприятие основано главным образом на страхе рисков, которые могут быть связаны с использованием методов генной инженерии.

Diskutiert werden vor allem ökologische Risiken im Zusammenhang mit der Freisetzung von gentechnisch veränderten Pflanzen und gesundheitliche Risiken, die beim Verzehr auftreten können. Обсуждается, прежде всего, риск для экологии в связи с появлением генетически измененных растений и риск для здоровья, который может проявиться при их потреблении.

Читайте также текст на немецком языке с переводом Gentechnische Züchtung – Выращивание генно-инженерным методом

Mit Hinweis auf kommerzielle Interessen von multinationalen Unternehmen wird vor allem die Züchtung von Kulturpflanzen mit Herbizidresistenzen häufig kritisiert. Со ссылкой на коммерческие интересы многонациональных предприятий, прежде всего, часто критикуется селекция культурных растений с устойчивостью к гербицидам.

генная инженерия

Was zeichnet die klassischen Züchtungsmethoden aus?

Что отличает классические методы селекции?

Seit Jahrtausenden werden verschiedene Organismen miteinander gekreuzt, ausgewählt und weitergezüchtet. Уже много тысячелетий различные организмы скрещивают, отбирают и подвергают селекционной доработке.

Dabei stehen Qualität, Ertrag und Widerstandskraft gegen Krankheitserreger und Schädlinge im Vordergrund. При этом первостепенное значение имеют качество, урожайность и устойчивость против возбудителей болезней и вредителей.

Mit der Entdeckung der Vererbungsregeln durch Gregor Mendel hat eine systematische Züchtungsforschung eingesetzt. С открытием законов наследования Грегором Менделем начали применять систематические селекционные исследования.

Читайте также текст на немецком языке с переводом Генетически модифицированные продукты и здоровье

Im Mittelpunkt der traditionellen Züchtung steht die Kreuzung verwandter Arten miteinander. В центре традиционной селекции находится скрещивание родственных видов.

Dabei werden die Erbanlagen der Elternpflanzen gezielt gemischt. При этом наследственная предрасположенность исходных растений целенаправленно смешивается.

Gewünschte Kombinationen werden von Züchtern aussortiert und weiter vermehrt. Желаемые комбинации отсортировываются селекционерами и размножаются.

Seit vielen Jahrzehnten setzt die Züchtung außerdem Chemikalien und Bestrahlung zur künstlichen Auslösung von Erbgutveränderungen ein, die aber zufällig und nicht vorhersehbar auftreten. Кроме того уже многие десятилетия селекция применяет химикаты и облучение для искусственного проявления наследственных положительных изменений, которые появляются случайно и непредвиденно.

Auch moderne Techniken der Züchtung, etwa die Fusion von zwei verschiedenen Zellen, führen immer noch zur zufälligen Neukombination von Erbmaterial. Также и современные технологии в селекции, например, слияние двух различных клеток, все ещё приводят к случайным новым комбинациям наследственно материала.

Der gesamte Züchtungsprozess ist somit langwierig. Процесс селекции, таким образом, является очень длительным.

Генная инженерия

Worin unterscheidet sich die Gentechnik von den traditionellen Züchtungsmethoden?

Чем отличается генная инженерия от традиционных методов селекции?

Seit Anfang der 70er Jahre hat man begonnen, die Erbinformationen für einzelne gewünschte Eigenschaften aus dem Erbgut zu isolieren und in Pflanzen einzusetzen, ohne bestehende Eigenschaften zu verändern. С начала 70-х годов начали изолировать наследственную информацию для отдельных желаемых качеств из наследственного материала и применять в растениях, не изменяя существующих качеств.

Dadurch werden Kreuzung und Auslese um eine neue Methode ergänzt, mit deren Hilfe Pflanzen gezielter geformt werden können. Благодаря этому скрещивание и отбор дополнены новым методом, с помощью которого растения могут формироваться более целенаправленно.

Und, anders als bei der klassischen Züchtung, funktioniert das nicht nur bei derselben Art, sondern auch über Artgrenzen hinweg. И в отличие от классической селекции это работает не только в пределах одного вида, но и за пределами вида.

Erbinformationen aus Bakterien oder Insekten können zum Beispiel in Pflanzen übertragen werden. Например, наследственная информация из бактерий или насекомых может переноситься на растения.

Die Rede ist von transgenen Organismen (Mikroorganismen, Tiere, Pflanzen), denen mit Hilfe der Gentechnik ein oder mehrere fremde Gene eingeführt worden sind. Речь идёт о трансгенных организмах (микроорганизмах, животных, растениях), которым с помощью генной инженерии вводились один или несколько чужих генов.

Die entscheidenden technischen Vorteile der Gentechnik liegen in der gezielten, damit wesentlich schnelleren und besser kontrollierbaren Veränderung eines Merkmals. Решающие технические преимущества генной инженерии – в целенаправленном, значительно более быстром и лучше контролируемом изменении признака.

Sowohl bei den konventionellen als auch den anderen modernen Techniken sind die Ergebnisse relativ stark zufallsbedingt. Как при обычных, так и при других современных технологиях результаты относительно сильно зависят от случая.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *