Фразы на немецком (формулы, диалоги, ситуации иноязычного общения)

Для успешного повседневного общения вам необходимо овладеть следующими немецкими выражениями (формулами):

1. Фразы на немецком (обращение)

Господин Herr…
Госпожа (+ фамилия) Frau/Fräulein… (+ Familienname)
Господа! Meine Herren! /Meine Herrschaften!
Дамы и господа! Meine Damen und Herren!
Господин! Mein Herr!
Госпожа! Meine Dame!
Девушка! Junge Frau/Fräulein!
Молодой человек! Junger Mann!
Господин директор! Herr Direktor!

Ответные реплики

Да? Ja?
Я Вас слушаю/Да, пожалуйста. Ja, bitte.
Чем могу быть полезен? Womit (Wie) kann ich Ihnen helfen?
Повторите, пожалуйста. Wie bitte?
Простите, я не расслышал. Verzeihung, aber ich habe Sie nicht verstanden.
Что Вы сказали? Wie (Was) haben Sie gesagt?

dialog

2. Немецкие выражения для приветствия

Добро пожаловать! Herzlich willkommen!
Привет! Hello!

3. Немецкие выражения, сопровождающие приветствие

Как поживаете? Wie geht es Ihnen?
Рад видеть Вас! Es freut mich, Sie zu sehen.
Как учеба? Was macht das Studium?
Что нового? Was gibt es Neues?
Хорошо? Geht’s gut?
У Вас все в порядке? Ist alles in Ordnung?

Ответные реплики на вопрос «Как (Ваши) дела?»

Спасибо (благодарю), хорошо. Danke, es geht mir gut.
Спасибо, прекрасно/ замечательно. Danke, sehr gut/ausgezeichnet.
Спасибо, неплохо. Danke, nicht schlecht.
Благодарю/все хорошо. Danke, (es ist) alles in Ordnung.
Я чувствую себя не очень хорошо. Ich fühle mich nicht so wohl.
Я не очень здоров. Mir ist nicht so gut.

4. Фразы на немецком для знакомства

Я хотел бы представиться Вам. Ich möchte mich vorstellen.
Меня зовут Клаус. Ich heiße Klaus.
Моя фамилия Вайс. Mein Name ist Weiß.
Как Вас зовут? Wie heißen Sie?
Как Ваша фамилия? Wie ist Ihr Familienname?
Познакомьтесь, пожалуйста, c… ! Machen Sie sich bitte mit + (Dat.) bekannt.
Разрешите Вас познакомить… /(представить Вам): … Darf ich Ihnen vorstellen: …
Откуда Вы? Woher kommen Sie?
Я из России (из Ростова). Ich komme aus Russland (aus Rostow).
Чем Вы занимаетесь? Was machen Sie beruflich?
Кто Вы (по профессии)? Was sind Sie (von Beruf)?
Я… Ich bin…
… инженер. … Ingenieur.
…бизнесмен. … Geschäftsmann.
…директор фирмы. … Geschäftsführer.
…владелец фирмы. … Untemehmenbesitzer.
…экономист. … Okonome.
Где Вы работаете? Wo arbeiten Sie?
Я работаю… Ich arbeite…
…на предприятии (заводе). … in einem Betrieb.
… на предприятии (в магазине). … in einem Geschäft.
…в фирме «…». … bei der Firma «…».
Какими иностранными языками Вы владеете? Welche Fremdsprachen beherrschen Sie?
Я немного говорю по-немецки. Ich spreche etwas deutsch.

Ответные реплики

Очень рад! Sehr erfreut.
Очень приятно! Sehr angenehm.
Очень рад(a) познакомиться с Вами. Ich freue mich sehr, Sie kennen zu lernen/Ihre Bekanntschaft zu machen.
И я также. Ganz meinerseits.
Мы уже знакомы. Wir kennen uns schon.

5. Немецкие выражения (поздравление)

Поздравляю Вас! Ich gratuliere Ihnen.
Поздравляю Вас c… Ich gratuliere Ihnen (zu + Dat.)/ Herzliche Glückwünsche (zu + Dat.).
Поздравляю c Новым годом! Ich gratuliere Ihnen zum Neuen Jahr.
Счастья и здоровья в новом году! Ein glückliches und gesundes Neues Jahr!
Поздравляю c праздником! Ich gratuliere Ihnen zum Feiertag!
C праздником! (Ein) Frohes Fest!
Поздравляю!/ Сердечно поздравляю! Herzliche Glückwünsche!
Поздравляю c Днем рождения! Ich gratuliere zum Geburtstag!

Ответные реплики

Спасибо за поздравление. Ich danke für die Glückwünsche/ Vielen Dank für die Glückwünsche.
И Вас тоже поздравляю c праздником! Ich gratuliere Ihnen ebenfalls zum Feiertag!
Спасибо, и Вас тоже/также! Danke, gleichfalls (ebenfalls)!

6. Пожелания

Желаю здоровья и долгих лет жизни! Ich wünsche Ihnen Gesundheit und ein langes Leben.
Желаю Вам всего хорошего/ Ich wünsche Ihnen alles Gute/
всего доброго/всего наилучшего/ alles Beste/
счастья/успехов/удачи! viel Glück/großen Erfolg!
Желаю успеха в… Ich wünsche viel Erfolg bei (in)…
Приятного аппетита! Guten Appetit!
За ваше здоровье! Auf Ihr Wohl!
Будем здоровы! Prosit! /Prost!
Приятного аппетита! Mahlzeit. /Guten Appetit!

Ответные реплики

И Вам тоже желаю успехов! Ich wünsche Ihnen ebenfalls (gleichfalls) viel Erfolg!
И Вам тоже! Ihnen ebenfalls (gleichfalls)!

7. Прощание

До свидания! Auf Wiedersehen!
До завтра! Bis morgen!
До скорой встречи! /Пока! Bis bald/nachher/dann/später/gleich!
Всего хорошего!/Всего доброго! Alles Gute!
Пока! Привет! Tschüs!

Немецкие выражения, сопровождающие прощание

Звоните! Rufen Sie mal an.
Мы всегда рады видеть Вас. Sie sind bei uns jederzeit herzlich willkommen.
Счастья! Viel Glück!
Успеха! Viel Erfolg!
Счастливого/Доброго пути! Gute (Glückliche) Reise/Fahrt!















Интересные материалы по теме:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *