Распорядок дня на немецком, Arbeitstag

Der Tagesablauf — Распорядок дня на немецком языке

Der Tagesablauf — Распорядок дня на немецком языке с переводом 

Michael Keller steht jeden Tag um sieben Uhr auf. Михаэль Келлер встает каждый день в семь часов.

Seine Frau macht ihm das Frühstück. Жена готовит ему завтрак.

Er frühstückt mit ihr und den zwei Kindern. Он завтракает с ней и двумя детьми.

Seine Kinder gehen um halb acht in die Schule. Дети идут в половине восьмого в школу.

Herr Keller fährt mit seinem Wagen zur Arbeit. Господин Келлер едет на своем автомобиле на работу.

Er arbeitet in einer großen Firma. Он работает в одной крупной фирме.

Seine Firma ist im Zentrum der Stadt. Его фирма находится в центре города.

Im Büro — В офисе

Herr Keller kommt um 8 Uhr   ins Büro. Господин Келлер приезжает в офис в 8 часов.

Er setzt sich an den Schreibtisch und arbeitet. Он садится за письменный стол и работает.

Um 10 Uhr kommt Fräulein Schreiber, die Sekretärin, und bringt ihm die Post. В 10 часов приходит госпожа Шрайбер, секретарь.

Читайте также: Mein Arbeitstag — Мой рабочий день

Sie legt die Briefe auf den Schreibtisch. Она кладет письма на письменный стол.

Herr Keller liest die Post. Господин Келлер читает письма.

Dann ruft er Fräulein Schreiber und diktiert ihr die Korrespondenz. Потом он зовет госпожу Шрайбер и диктует ей письма.

Mittags kommt Herr Keller nie nach Hause. В обед господин Келлер никогда не приходит домой.

Um 12 Uhr geht er in die Kantine und isst dort zu Mittag. В 12 часов он идет в столовую и обедает там.

Er hat eine Stunde Mittagspause. У него обеденный перерыв один час.

Dann geht er zurück ins Büro und arbeitet weiter. Потом он возвращается в офис и продолжает работать.

Um fünf Uhr ist die Arbeit aus. В пять часов работа заканчивается.

Herr Keller nimmt wieder das Auto und fährt nach Hause. Он опять садится в машину и едет домой.

Читайте также: Рабочий день на овощном предприятии семьи Беккер – Der Arbeitstag auf dem Gemüsebaubetrieb der Familie Becker

Sein Haus liegt nicht in der Stadtmitte, sondern am Stadtrand. Его дом находится не в центре города, а на окраине.

Zu Hause — Дома

Zu Hause begrüßt er seine Frau und spielt ein bisschen mit den Kindern. Дома он приветствует свою жену и немного играет с детьми.

Nach dem Abendessen guckt er Fernsehen. (Nach dem Abendessen sieht er fern.) После ужина он смотрит телевизор.

Um 23 Uhr geht er zu Bett. В 23 часа он ложится спать.

Смотрите видео на тему: Der Tagesablauf — Распорядок дня на немецком языке

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *