Das Bismarckreich – Империя Бисмарка

Империя Бисмарка – Das Bismarckreich

Das Bismarckreich – Империя Бисмарка (Начало этого топика читайте здесь)

Топик на немецком языке с переводом

Die autoritäre Regierung Bismarcks führte zahlreiche Konflikte herbei, zunächst eine lang anhaltende Auseinandersetzung mit der katholischen Kirche, den sogenannten Kulturkampf. Авторитарное правительство Бисмарка повлекло за собой многочисленные конфликты, прежде всего длительное противостояние с католической церковью, так называемая борьба за культуру.

Das protestantisch bestimmte Preußen versuchte, die Macht des Papstes auf die katholische Bevölkerung einzuschränken. Протестантская Пруссия пыталась ограничить влияние папства на католическое население.

In der erbitterten Auseinandersetzung wurden z.B. Bischöfe inhaftiert. В ожесточенном противостоянии были, например, арестованы епископы.

Geblieben aus dieser Zeit sind u.a. die zivile Trauung, d.h. die Eheschließung vor dem Standesbeamten – vorher war nur die kirchliche Trauung rechtmäßig – und die Unabhängigkeit der Schule von der Kirche. Из этого времени остались, среди прочего, гражданское бракосочетание, т.е. заключение брака у регистратора – раньше законным было только церковное бракосочетание – и независимость школы от церкви.

Die Reichsregierung unter Bismarck legte sich auch mit anderen als Staatsfeinde interpretierten Gruppen an, vor allem mit der erstarkenden Arbeiterbewegung in der Sozialdemokratischen Partei und der Gewerkschaftsbewegung. Правительство рейха под руководством Бисмарка конфликтовало также с другими группами, объявленными врагами государства, прежде всего с окрепшим рабочим движением в социал-демократической партии и с профсоюзным движением.

Das allgemeine Männerwahlrecht hatte nicht dazu geführt, dass die Arbeiterschaft die «staatstragenden» Parteien wählte. Всеобщее право выбора для мужчин не привело к тому, чтобы рабочий класс выбирал партии, «поддерживающие государство».

Bessere Arbeitsbedingungen, höhere Löhne, kürzere Arbeitszeiten wollte die Arbeiterschaft durchsetzen. Рабочий класс хотел добиться улучшения условий труда, повышения заработной платы, сокращения рабочего времени.

Dadurch fühlte sich die herrschende Klasse – zum Adel waren nun auch die Großindustrielen gekommen – bedroht. Из-за этого господствующий класс – к дворянству присоединились теперь и крупные промышленники – чувствовал себя под угрозой.

Империя Бисмарка – Das Bismarckreich. Bismarck setzte das Sozialistengesetz durch, d.h. das Verbot der Organisationen der Arbeiterbewegung. Бисмарк провел закон против социалистов, т.е. запрет организаций рабочего движения.

Dennoch oder gerade deswegen stieg die Zahl der sozialdemokratischen Abgeordneten bei den Reichstagswahlen. Все же или как раз из-за этого повысилось число социал-демократических депутатов при выборах в рейхстаг.

Hätte es damals schon ein Verhältniswahlrecht gegeben (gewählt wurde in absoluter Mehrheitswahl), wäre ihre Zahl noch größer gewesen. Если бы тогда было относительное избирательное право (выбирались абсолютным большинством голосов), то их число было бы еще больше.

In der Zeit des Sozialistengesetzes 1878-1890 brachte Bismarck ab 1881 Gesetzentwürfe ein, die noch heute die Grundlage der Sozialversicherung bilden: Krankenversicherung, Rentenversicherung und Unfallversicherung. Во время антисоциалистического закона 1878-1890 гг. Бисмарк внес с 1881 года законопроекты, которые еще и сейчас образуют основу социального обеспечения: медицинское страхование, пенсионное обеспечение и страхование от несчастных случаев.

Es war das System von Zuckerbrot und Peitsche – die Arbeitslosenversicherung wurde erst später (in der Weimarer Zeit) eingeführt, die Pflegeversicherung erst im Jahre 1995. Это была система кнута и пряника – пособие по безработице было введено позже (во время Веймарской республики), пособие по уходу за больными только в 1995 году.

Doch auch durch diese Gesetze konnte Bismarck die Arbeiterschaft nicht an sich binden. Но и благодаря этим законам Бисмарк не смог объединить вокруг себя рабочий класс.

Das Versicherungssystem führt heute zu starken Belastungen der Beitragszahler. Система страхования ведет сейчас к большой нагрузке на налогоплательщиков.

Außenpolitisch versuchte Bismarck Deutschland durch ein kompliziertes System von Bündnissen und Verträgen abzusichern. Во внешней политике Бисмарк пытался обезопасить Германию благодаря сложной системе союзов и договоров.

Als Bismarck 1890 von dem jungen Kaiser Wilhelm II. entlassen wurde, zerfiel dieses System. Когда Бисмарк в 1890 году был уволен молодым императором Вильгельмом II, эта система распалась.

Das Streben nach einem «Platz an der Sonne» führte zu starker Konkurrenz mit Frankreich und England. Стремление к «месту под солнцем» привело к сильной конкуренции с Францией и Англией.

Бисмарк в качестве рейхсканцлера правил 19 лет, в конце концов, он стал жертвой собственной системы.

Смотрите видео на тему «Империя Бисмарка – Das Bismarckreich»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *