Der private Betrieb — Частная ферма


Топик на немецком языке с переводом «Der private Betrieb — Частная ферма»

betrieb

Der private landwirtschaftliche Familienbetrieb – Частная семейная ферма

Die Zukunft gehört den privaten landwirtschaftlichen Familienbetrieben. – Будущее принадлежит частным семейным фермам.

Auf diesen Betrieben arbeitet die ganze Familie. – На этих фермах работает вся семья.

Der größte Teil dieser Betriebe hat gar keine Arbeitnehmer oder nur Saisonarbeiter. – Большая часть этих хозяйств совсем не имеет наемных рабочих или имеет только сезонных рабочих.

Es gibt Ackerbaubetriebe oder Ackerbau mit Schweinemast, Sauenhaltung zur Ferkelerzeugung, Rindermast oder reine Milchviehbetriebe. – Есть земледельческие хозяйства или земледельческие с откормом свиней, содержанием свиноматок для выращивания поросят, с откормом крупного рогатого скота или чисто молочные фермы.

Die Privatwirtschaft in Deutschland ist hoch entwickelt. – Частные фермы в Германии высоко развиты.

Die Betriebe haben gute Leistungen. – Фермы имеют хорошую продуктивность.

Топик на немецком языке с переводом «Der private Betrieb — Частная ферма»

Aber die Leistungen in Russland sind leider nicht so hoch. – Но продуктивность в России, к сожалению, не так высока.

Da gibt es Probleme mit Lagerung, Transport, Verarbeitung und Verpackung. – Здесь есть проблемы с хранением, транспортировкой, переработкой и упаковкой.

Aber in der letzten Zeit beginnt man solche Probleme zu lösen. – Но в последнее время начинают решать такие проблемы.

Man baut Lagerhäuser. – Строят хранилища.

Die Verarbeitungsindustrie entwickelt sich von Jahr zu Jahr schneller. – Из года в год перерабатывающая промышленность развивается быстрее.

Die Produktion benötigt ein Ein-und Verkaufszentrum für Landmaschinen, Ersatzteile, gemeinsames Verarbeitungs – und Vermarktungszentrum. – Производству нужен торговый центр по продаже сельхозмашин, запчастей, общий центр по переработке и реализации.

Читайте также: Лексика по теме «Сельское хозяйство на немецком языке»

Mehrere Familienbetriebe liegen aber nicht in Marktnähe und bedürfen einer besonderen Infrastruktur. – Но некоторые семейные фермы находятся от рынка не поблизости и нуждаются в особой инфраструктуре.

Die innere und äußere Verkehrslage, d.h. Wege und Straßen müssen in Ordnung sein, sowie die ausreichende Versorgung mit Strom und Wasser. – Внутренняя и внешняя транспортная обстановка, т.е. дороги и улицы должны быть в порядке, как и достаточное электро- и водоснабжение.

Die wichtigste Maschine auf einem modernen Bauernhof ist der Traktor. – Важнейшей машиной на крестьянской ферме является трактор.

Er zieht die landwirtschaftlichen Geräte zur Bearbeitung des Bodens, zum Säen und zum Ernten. – Он тянет сельскохозяйственные орудия для обработки почвы, для посева и для уборки урожая.

Ein anderes, sehr wichtiges Gerät ist der Pflug. – Другое очень важное орудие – плуг.

Um die Saat auf das Feld zu bringen, hängt der Bauer die Sämaschine an den Traktor. – Чтобы привезти семена на поле, фермер навешивает на трактор сеялку.

Читайте также: Немецкий язык в сельском хозяйстве

Zum Ernten wurden vielfältige Maschinen entwickelt. – Для уборки урожая разработаны разные машины.

Besonders leistungsfähig ist der Mähdrescher. – Особенно производительным является комбайн.

Er mäht Getreide und drischt es anschließend auch gleich. – Он косит зерно и затем сразу молотит его.

Die Lastkraftwagen sind auch sehr notwendig auf dem Bauernhof. – Грузовые автомобили также очень нужны на крестьянской ферме.

Die Wörter zum Text «Der private Betrieb — Частная ферма»

der Privatbetrieb = Einzelbetrieb = der Bauernhof – частное хозяйство
der Milchviehbetrieb – молочная ферма
der Ackerbau – земледелие
die Schweinemast – откорм свиней
die Lagerung – хранение
die Verarbeitung – переработка
die Verpackung – упаковка
das Lagerhaus – хранилище
benötigen = brauchen = bedürfen – нуждаться
das Ein-und Verkaufszentrum – торговый центр
das Verarbeitungs — und Vermarktungszentrum – центр по переработке и реализации
das Gerät – прибор, орудие
die Saat – семена
die Sämaschine – сеялка
leistungsfähig – производительный
der Mähdrescher – комбайн

Видео на тему «Der private Betrieb — Частная ферма»:













Интересные материалы по теме:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *