Письмо-заказ (блок письма и образец заполнения)

 

ПРЕДКОНТРАКТНАЯ ПЕРЕПИСКА

Деловое письмо

Письмо-заказ

 

 

 

 

рус.

Блок письма-заказа

Адресат                                                                                                                      Дата
Кас.
Подтверждаем получение Вашего предложения от ……..

на поставку      (наименование товара)

и готовы разместить у Вас заказ на следующих условиях:
Количество
Качество
Срок поставки
Условия поставки
Цена
Условия платежа
Упаковка

С уважением
Подпись

Образец заполнения

Адресат                                                                                         25.III.201…

Кас.                      Ваше предложение от 5.III.201…

Подтверждаем получение Вашего предложения от 5.III.201…

на поставку             ленточных фильтров

и готовы разместить у Вас заказ на следующих условиях:

Количество   2

Качество     согласно спецификации

Срок поставки    через 5 месяцев после даты заказа

Условия поставки   «С завода», включая расходы на погрузку

(согласно Инкотермз)

Цена     €…

Условия платежа           30% при выдаче заказа

65% при получении извещения

о готовности к отгрузке

5% после получения счета

Упаковка            специальные контейнеры

для морской перевозки

С уважением

Подпись

 

англ.

Letter Block for an Order

Addressee                                                                                  Date

Re:

We confirm receipt of your Offer of…………. and are pleased to

place an order with you for the delivery of                            (description of goods)

on the following terms and conditions*:

Quantity

Quality

Delivery

Terms of delivery

Price

Terms of payment

Packing

Yours faithfully,

Signature

*terms and conditions — словосочетание употребляется для обозначения всех условий контракта в целом. Отдельно существительное terms употребляется в сочетаниях terms oe delivery, terms of shipment, terms of payment. Отдельно стоящее существительное terms эквивалентно сочетанию terms of payment.

Образец заполнения

Addressee                                                                     25 March 201..

Re:                      Your offer of 5 March 201…

We confirm receipt of your Offer of 5 March 201… and are pleased

to place an order with you for the delivery of      band filters

on the following terms and conditions:

Quantity _2____________

Quality    according to Specification

Delivery            5 months after the date of the order

Terms of delivery   Ex Works including loading expenses

(according to Incoterms)

Price   €…

Terms of payment   30% with order

65% after receipt of Notification

of the Readiness for Shipment

5% after receipt of the Invoice

Packing                     seaworthy packing in special containers

Yours faithfully,

Signature

 

нем.

Briefblock für Auftrag

An:                                                        Datum

Betr.:

Wir bestätigen den Erhalt Ihr o. g. Angebot und sind bereit, Ihnen

den Auftrag für die Lieferung von     (Name der Ware)

zu erteilen.

Menge

Qualität

Lieferzeit

Preisstellung

Preis

Zahlung

Verpackung

Vielen Dank

Unterschrift

Образец заполнения

An:                                                                 5.III 201…

Betr.:    Ihr Angebot vom 5.III 201…

Wir bestätigen den Erhalt Ihr o. g. Angebot und sind bereit, Ihnen

den Auftrag für die Lieferung von Bandfiltern

zu erteilen.

Menge          2

Qualität        gemäß Spezifikation

Lieferzeit          5 Monate nach Bestellungsdatum

Preisstellung            ab Werk einschließlich Kosten für

Verladung (gemäß Incoterms)

Preis            € …

Zahlung            30% bei Auftragserteilung

65% bei Versandbereitschaftsmeldung

5% nach Rechnungsdatum

Verpackung seemäßige Verpackung

in Spezialbehältern

Vielen Dank

Unterschrift  

 

ПРИМЕРЫ ПИСЕМ-ЗАКАЗОВ

Письмо-заказ на фрукты
Письмо-заказ на поддоны
Ответ на заказ (примеры писем)
 

 















Интересные материалы по теме:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *